Малоизвестное стихотворение Сосюры
Семьдесят пять лет назад - в конце зимы 1944-го, газета «Соціалістична Харківщина» поместила на одной из своих страниц сатирический плакат художника-фронтовика Б. Ивгоря, сопроводив его стихотворением «Кривой Рог». Оба произведения пронизаны одной темой и посвящены освобождению нашего города от немецко-фашистских захватчиков.
Автором стиха был уже популярный в то время украинский поэт Владимир Сосюра - военный корреспондент фронтовой газеты «За честь Батьківщини». К тому времени у Сосюры уже вышло несколько сборников «Під гул кривавий» (1942 г.), «В годину гніву» (1942 г.), поэма «Олег Кошовий» (1943 г.), другие.
Поэт охотно откликнулся на призыв харьковских журналистов и написал патриотическое стихотворение. Правда, отдельные его строки удивляют. Это, прежде всего, свидетельство того, что поэт никогда не был в наших краях. Сам он родом с Донбасса. Вот и использовал лексику тех мест, создавая свое очередное творение, главными мотивами которого стали победоносное наступление Красной армии и непоколебимая вера в победу народа. Нам же остается только гордиться тем, что выдающийся украинский поэт посвятил и нашему городу небольшое восторженное поэтическое произведение...
Тікає тьма од веж Кривого Рога,
За нею день братам несе весну,
І над полями прапор перемоги
Багряну тінь прослав у далину...
Знов зацвітуть оновленії села,
Міста забудуть ярм і пут одчай.
Ти будеш знов щасливий і веселий,
Заліза й сонця чарівничий край!
На місці тьми в копальнях опустілих
Осяє ніч весни й пісень пора,
Заб'ється кров у світлих штреках-жилах
І потече до сонця «на-гора»...
І шахтарі засвітять знову зорі
Земних чудес, загоять ями ран,
І поїзди у далі неозорі,
Знов пожене воскреслий Дніпрельстан.
Здорово будь у тьми відбите місто,
Наш Ріг Кривий, ворота в день, на юг,
Де море б'є у береги барвисті,
Жде брата брат і друга вірний друг.
Ідуть, ідуть по вулицях колони,
В стрічках пісень, де промінь щастя ліг.
Це - ми, це - ми, це Армія Червона
За Ріг Кривий зігнула ката в ріг.
Святослав АЗАРКИН





